Перевод "электрическое напряжение" на английский

Русский
English
0 / 30
электрическоеelectric
напряжениеstress strain voltage tension effort
Произношение электрическое напряжение

электрическое напряжение – 9 результатов перевода

Мы должны забыть все противоречия.
Этот парень напоминает мне изгородь под электрическим напряжением.
Жужжит весь день, и ничего не выпускает кроме ветра.
We mustn't forget the opposition.
What, that guy here reminds me of is an electric fence.
Buzzing around all day, nothing comes out but wind.
Скопировать
Знаете, какое-то время, недолго,
в этом месте было что-то вроде электрического напряжения, которого я больше нигде не чувствовал.
Потому что Оливер заставлял нас верить, что то, что мы делали, имело смысл.
You know for a time, for a time,
There was a kind of electricity in this place I've not experienced anywhere else,
Because oliver made us believe that what we did had meaning.
Скопировать
Но было больше сотни украинцев ответственных за охрану всего лагеря.
Был также забор под электрическим напряжением вокруг лагеря и минные поля с другой стороны забора.
В 16 часов, когда восстание началось мы дали нашему товарищу электрику задание отключить электрическую систему лагеря.
But there were a few hundred Ukrainians that guarded the entire camp.
The camp was also encircled with an electrified fence, and the fields around it were mined.
At 4 : 00 p.m. , when the uprising began, a comrade, an electrician, was in charge of cutting the power of the camp.
Скопировать
Потому что во всех его чудесах, электрический век также полон опасности, мои друзья.
Выбор, который нам предстоит - выбор электрического напряжением.
Переменный ток или постоянный.
Because for all its wonder, the electrical age is also one of profound danger, my friends.
The choice we all face is between currents.
Alternating current or direct current.
Скопировать
И вещь,которую мы не осознали-то,что таймеры были неисправны.
Если их заклинило и бомба сохранилась в холодном месте, то электрическое напряжение сохраняется не несколько
Я однажды был очевидцем того,как одна бомба взорвалась так сильно и неожиданно, что потом мы нашли пуговицу от мундира моего сержанта,застрявшую в двери в двух улицах от нас.
What we didn't realise was that the clocks were often faulty.
If they jammed, and the bomb was preserved in the cold, the electrical charge wouldn't last for hours, but years.
I once saw one go off so viciously and with so little warning that we found my sergeant's tunic button embedded in a door two streets away.
Скопировать
Здесь отдел с электрическим парализатором.
Внутри есть бассейн с водой с электрическим напряжением.
Головы птиц опускают в бассейн и они теряют сознание.
Here the electric stunner.
Inside there is a pool of water so! voltage us.
The heads of the birds are dipped in and they lose consciousness.
Скопировать
Как там новый парень?
Электрическое напряжение помогло ему уснуть.
Он проснется не раньше следующей недели.
How's the new guy?
He's sleeping off some voltage.
He should wake up sometime next week.
Скопировать
Вот это да!
Высокое электрическое напряжение!
Спасибо!
That was amazing!
Voltageously electric!
Thanks!
Скопировать
А ты?
Я могу чувствовать электрическое напряжение в воздухе.
Я могу чувствовать нужную частоту на которой работаю мехи.
Did you?
I could feel the electricity gathering in the atmosphere.
I could feel the frequency necessary for the mech to operate.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электрическое напряжение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электрическое напряжение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение